1
00:01:32,937 --> 00:01:34,760
<i>Previously. on</i>
"Homeland"...

2
00:01:34,853 --> 00:01:37,112
<i>Well, I think the prospect
of ending our longest war</i>

3
00:01:37,196 --> 00:01:38,697
<i>would enjoy broad support.</i>

4
00:01:38,781 --> 00:01:41,647
Well, not when it's twisted
into a partisan issue.

5
00:01:41,732 --> 00:01:43,917
<i>Seeing as you were one of
the architects of the policy,</i>

6
00:01:44,002 --> 00:01:45,984
<i>we thought you might
have some ideas.</i>

7
00:01:46,476 --> 00:01:48,149
Well, I can tell you
what Elizabeth Keane

8
00:01:48,234 --> 00:01:50,110
was planning to do...

9
00:01:50,195 --> 00:01:51,792
<i>get out in front
of the debate.</i>

10
00:01:51,876 --> 00:01:53,532
Come here to Afghanistan
and make the case

11
00:01:53,617 --> 00:01:55,221
<i>directly to the men and women
who put their lives</i>

12
00:01:55,305 --> 00:01:56,619
<i>on the line every day.</i>

13
00:01:57,009 --> 00:02:00,463
<i>Before I left Washington,
I had a phone call,</i>

14
00:02:00,548 --> 00:02:03,725
<i>a long phone call with Taliban
leader Haissam Haqqani,</i>

15
00:02:03,809 --> 00:02:05,887
<i>and we spoke about how
we can bring peace</i>

16
00:02:05,972 --> 00:02:07,510
<i>to this beautiful country.</i>

17
00:02:07,595 --> 00:02:11,913
They've reached an agreement
without input from you or me,

18
00:02:12,644 --> 00:02:14,068
but they expect us
to stand here

19
00:02:14,152 --> 00:02:15,647
and applaud the result.

20
00:02:15,732 --> 00:02:18,234
After 18 long years,

21
00:02:18,736 --> 00:02:21,200
he has agreed
to negotiate for peace.

22
00:02:34,229 --> 00:02:36,116
Bagram ATC got a report
from the AWACS

23
00:02:36,201 --> 00:02:37,911
shadowing the Steedley mission.

24
00:02:37,995 --> 00:02:40,452
Four minutes ago,
the President's helicopter

25
00:02:40,537 --> 00:02:41,856
disappeared off radar.

26
00:02:41,941 --> 00:02:43,333
What are we looking at?

27
00:02:43,418 --> 00:02:45,656
<i>Camera on Chalk One,
the escort.</i>

28
00:02:45,741 --> 00:02:48,808
Saul, what's happened?

29
00:02:49,047 --> 00:02:51,733
President's helicopter's down.

30
00:02:51,818 --> 00:02:53,212
Targets, two o'clock!

31
00:02:53,297 --> 00:02:54,317
<i>Taliban.</i>

32
00:02:54,402 --> 00:02:56,387
RPG on your six.
Clear to engage.

33
00:03:09,650 --> 00:03:12,654
‐
‐ <i>Get back, get back!</i>

34
00:03:18,147 --> 00:03:19,690
 *HOMELAND*
Season 08  Episode 05

35
00:03:19,774 --> 00:03:21,412
Episode Title: "Chalk Two Down"
Aired on: <font color="

36
00:03:21,620 --> 00:03:24,306
<i>The World Trade Center,
Tower Number One</i>

37
00:03:24,391 --> 00:03:25,920
<i>is on fire!</i>

38
00:03:26,615 --> 00:03:29,122
<i>I missed something
once before. I won't...</i>

39
00:03:29,207 --> 00:03:31,672
<i>I can't let that happen again!</i>

40
00:03:31,757 --> 00:03:34,567
<i>An American prisoner of war
has been turned.</i>

41
00:03:34,652 --> 00:03:36,068
<i>You're a disgrace
to your nation,</i>

42
00:03:36,153 --> 00:03:37,299
<i>Sergeant Nicholas Brody.</i>

43
00:03:37,384 --> 00:03:39,180
<i>You're a traitor
and a terrorist,</i>

44
00:03:39,264 --> 00:03:41,690
<i>and now it's time
to pay for that.</i>

45
00:03:42,057 --> 00:03:44,225
<i>Are you accusing me
of something?</i>

46
00:03:44,436 --> 00:03:46,307
<i>You really do not remember?</i>

47
00:03:46,426 --> 00:03:48,166
<i>Remember what?</i>

48
00:03:48,251 --> 00:03:50,882
<i>We may be dealing with
a compromised officer here.</i>

49
00:03:50,967 --> 00:03:53,498
<i>You had a relationship
complicated enough</i>

50
00:03:53,593 --> 00:03:54,640
<i>to lie about.</i>

51
00:03:54,725 --> 00:03:55,968
<i>Yeah, it's complicated.</i>

52
00:03:56,053 --> 00:03:58,146
<i>I lost seven months
of my life.</i>

53
00:03:58,231 --> 00:04:00,450
<i>To my Russian handler?</i>

54
00:04:00,535 --> 00:04:01,994
<i>Is our strategy working?</i>

55
00:04:02,079 --> 00:04:05,331
<i>And you will become
the focus of an investigation</i>

56
00:04:05,415 --> 00:04:08,318
<i>that will define
the rest of your life.</i>

57
00:04:08,403 --> 00:04:10,594
<i>That not every
problem in the Middle East</i>

58
00:04:10,679 --> 00:04:13,335
<i>deserves a military solution.</i>

59
00:04:13,420 --> 00:04:17,840
<i>Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.</i>

60
00:04:17,985 --> 00:04:19,516
<i>Carrie, you're not yourself.</i>

61
00:04:19,601 --> 00:04:22,812
<i>I'm still putting
the pieces together.</i>

62
00:04:22,897 --> 00:04:25,816
<i>Please, God,
tell me you have it.</i>

63
00:04:28,510 --> 00:04:30,136
<i>Is there no fucking line?</i>

64
00:04:30,449 --> 00:04:32,251
<i>I believe you.</i>

65
00:04:32,405 --> 00:04:33,936
<i>No one else will.</i>

66
00:04:44,073 --> 00:04:45,211
Max, there you are.

67
00:04:45,322 --> 00:04:48,032
I need your tools.
Where are they?

68
00:04:48,116 --> 00:04:49,240
Fuck.

69
00:04:49,325 --> 00:04:51,240
‐ Which ones?
‐ I‐I don't know.

70
00:04:51,325 --> 00:04:52,935
They need us to get
encryption sleeves,

71
00:04:53,052 --> 00:04:54,334
PAVE modules,
all kinds of shit.

72
00:04:54,419 --> 00:04:55,609
They sent pictures.

73
00:04:55,693 --> 00:04:56,777
I'll do it.

74
00:04:56,861 --> 00:04:58,612
I know the equipment.
I'll do it.

75
00:04:58,696 --> 00:04:59,780
Okay.

76
00:05:01,491 --> 00:05:02,698
Let's go, let's go!

77
00:05:19,930 --> 00:05:21,541
<i>A dozen grunts.</i>

78
00:05:21,687 --> 00:05:24,163
The greatest fighting force
in the history of the planet,

79
00:05:24,297 --> 00:05:25,301
and that's what we've got?

80
00:05:25,385 --> 00:05:27,553
Mr. President, we have
substantial air support

81
00:05:27,638 --> 00:05:29,480
- over the crash site.
- All useless...

82
00:05:29,565 --> 00:05:31,490
that's what you're telling me.

83
00:05:31,575 --> 00:05:33,542
<i>Sir, there is a
Quick Reaction Force en route.</i>

84
00:05:33,626 --> 00:05:34,916
Until they get there,

85
00:05:35,001 --> 00:05:37,747
we are relying on the soldiers
from C. O. P. Steedley,

86
00:05:37,832 --> 00:05:40,381
<i>but they are far
from our entire response.</i>

87
00:05:40,466 --> 00:05:41,967
Graveyard of empires.

88
00:05:42,201 --> 00:05:44,367
<i>Thugs with
third‐grade educations</i>

89
00:05:44,452 --> 00:05:46,292
and automatic weapons... we try
and make peace with them.

90
00:05:46,376 --> 00:05:48,635
How shocked can we be
when they kill our president?

91
00:05:48,760 --> 00:05:50,920
<i>We don't know the President
is dead.</i>

92
00:05:51,298 --> 00:05:54,404
Well, are there signs
of life I'm missing?

93
00:05:54,489 --> 00:05:57,199
Also, sir, we don't know
the Taliban is responsible

94
00:05:57,283 --> 00:05:58,885
At this point,
we don't know that anybody is.

95
00:05:58,969 --> 00:05:59,971
<i>What does that even mean?</i>

96
00:06:00,055 --> 00:06:02,244
Did we or did we not see
the Taliban

97
00:06:02,329 --> 00:06:04,237
on the ground fire an RPG?

98
00:06:04,322 --> 00:06:07,793
<i>Did we or did we not see
that RPG hit the helicopter</i>

99
00:06:07,878 --> 00:06:09,573
carrying two presidents?

100
00:06:09,658 --> 00:06:11,505
That was
the escort copter, sir.

101
00:06:11,744 --> 00:06:14,214
Well, they're both down,
aren't they?

102
00:06:18,457 --> 00:06:19,875
You know,
for the record,

103
00:06:20,197 --> 00:06:22,048
I was against all of this.

104
00:06:34,580 --> 00:06:36,112
You okay?

105
00:06:36,795 --> 00:06:39,533
Should I be?

106
00:06:39,717 --> 00:06:41,803
The Vice President just said
it doesn't matter

107
00:06:41,888 --> 00:06:43,113
what actually happened.

108
00:06:43,198 --> 00:06:45,699
‐ That's not what I heard.
‐ Then you weren't listening.

109
00:06:46,244 --> 00:06:47,979
The peace deal
was your baby, Saul.

110
00:06:48,064 --> 00:06:50,438
Whatever you say now, expect
to get your head cut off.

111
00:06:50,523 --> 00:06:51,858
So I should just shut up?

112
00:06:51,943 --> 00:06:53,956
No.
I'm saying be realistic.

113
00:06:54,041 --> 00:06:56,213
Which is what?
What is that?

114
00:06:56,498 --> 00:06:58,819
If the Taliban did it,
the Taliban did it,

115
00:06:58,904 --> 00:07:00,711
but if the ISI did it,
I want to know.

116
00:07:00,796 --> 00:07:02,107
If G'ulom did it,
I want to know.

117
00:07:02,192 --> 00:07:03,817
If the pilot flew
the helicopter into the side

118
00:07:03,901 --> 00:07:05,685
of the fucking mountain
because he thought Jesus

119
00:07:05,769 --> 00:07:07,223
was talking to him,
I want to know that, too,

120
00:07:07,307 --> 00:07:09,494
because it matters...
it fucking matters.

121
00:07:09,579 --> 00:07:12,029
It determines what we do next.

122
00:07:12,114 --> 00:07:13,518
You want realistic?

123
00:07:13,602 --> 00:07:15,871
We've been through this before
after 9/11.

124
00:07:15,966 --> 00:07:17,946
We did everything wrong.

125
00:07:21,015 --> 00:07:22,786
What do you want me to do?

126
00:07:22,871 --> 00:07:24,552
Mike sent everyone off
to work their assets.

127
00:07:24,636 --> 00:07:26,178
They don't need me
doing that, too.

128
00:07:26,876 --> 00:07:29,182
Tell me what to do.

129
00:07:31,104 --> 00:07:32,284
Hello.

130
00:07:32,369 --> 00:07:34,454
Can I have
your attention, please?

131
00:07:34,719 --> 00:07:35,812
Thank you.

132
00:07:35,897 --> 00:07:38,557
Uh, for those of you
I haven't met,

133
00:07:38,642 --> 00:07:40,112
I'm Janet Gaeto,

134
00:07:40,197 --> 00:07:44,284
U.S. Ambassador to the Islamic
Republic of Afghanistan.

135
00:07:44,725 --> 00:07:48,562
Now, I have an announcement
of what must be obvious by now,

136
00:07:48,647 --> 00:07:51,395
but the Presidents
have been delayed.

137
00:07:51,480 --> 00:07:53,086
We've got
a weather hold.

138
00:07:53,171 --> 00:07:55,716
‐ Weather hold.
‐ You don't believe it?

139
00:07:55,891 --> 00:07:57,935
I don't believe it would
take them this long

140
00:07:58,020 --> 00:08:01,047
to announce bad weather
in the Korengal.

141
00:08:01,131 --> 00:08:03,763
Colleague of mine just arrived
from the consulate.

142
00:08:04,267 --> 00:08:06,187
He says there are rumors...

143
00:08:06,536 --> 00:08:08,213
helicopters down.

144
00:08:09,305 --> 00:08:12,185
It's unverified.
I can't find out more.

145
00:08:12,809 --> 00:08:15,061
We're still all basically
prisoners here.

146
00:08:15,146 --> 00:08:16,580
<i>I'd like to thank...</i>

147
00:08:16,671 --> 00:08:18,025
Excuse me.

148
00:08:19,504 --> 00:08:21,511
<i>First,
our Afghan partners...</i>

149
00:08:26,590 --> 00:08:27,840
Who's in there?

150
00:08:30,927 --> 00:08:32,113
What the hell
are you doing here?

151
00:08:32,197 --> 00:08:33,097
<i>Hold on.</i>

152
00:08:33,182 --> 00:08:35,848
Sorry, General.
This is a private conversation.

153
00:08:37,456 --> 00:08:40,396
You asking me to leave?

154
00:08:41,461 --> 00:08:43,608
‐ Tell me...
‐ Tell you what?

155
00:08:43,693 --> 00:08:45,441
The helicopters...
where are they?

156
00:08:45,525 --> 00:08:46,943
They've been delayed.

157
00:08:47,492 --> 00:08:50,041
You call yourself an ally?

158
00:08:50,795 --> 00:08:52,289
Really?

159
00:08:52,616 --> 00:08:54,769
Only when it suits you.

160
00:09:08,427 --> 00:09:09,969
They're down...

161
00:09:10,396 --> 00:09:12,144
both helicopters.

162
00:09:12,334 --> 00:09:13,593
What happened?

163
00:09:13,678 --> 00:09:14,721
We don't know.

164
00:09:14,964 --> 00:09:16,866
What about the presidents?

165
00:09:16,951 --> 00:09:19,058
We don't know that either,
but until we do,

166
00:09:19,396 --> 00:09:22,770
we've got to keep it
under wraps.

167
00:09:23,052 --> 00:09:24,731
General, listen to me.

168
00:09:25,729 --> 00:09:27,683
No one else can know.

169
00:09:33,628 --> 00:09:36,060
Hello, ma'am?
Stop right there.

170
00:09:36,343 --> 00:09:38,086
‐ Ma'am.
‐ I'm Carrie Mathison.

171
00:09:38,171 --> 00:09:40,342
Here for the National Security
Advisor Saul Berenson.

172
00:09:40,427 --> 00:09:41,765
‐ Mr. Berenson left hours ago.
‐ I know.

173
00:09:41,849 --> 00:09:44,000
I was just with him
in Kabul Station.

174
00:09:44,084 --> 00:09:45,793
Mr. Berenson asked me
to gather material

175
00:09:45,877 --> 00:09:47,110
on the flight operation...

176
00:09:47,195 --> 00:09:49,390
manifests, briefing packets,
surveillance video,

177
00:09:49,475 --> 00:09:51,043
anything that might help
shed some light.

178
00:09:51,127 --> 00:09:52,127
On what?

179
00:09:53,640 --> 00:09:55,047
JSOC helicopters are usually

180
00:09:55,132 --> 00:09:57,013
plus or minus, what,
30 seconds?

181
00:09:57,230 --> 00:09:58,890
Must have occurred
to you by now

182
00:09:58,974 --> 00:10:00,830
you've got two flights
way overdue.

183
00:10:20,385 --> 00:10:21,469
Holy fuck.

184
00:10:43,893 --> 00:10:45,727
Max.

185
00:10:46,059 --> 00:10:47,916
Okay, listen up.

186
00:10:48,001 --> 00:10:50,090
The President's bird's
still two klicks out.

187
00:10:50,175 --> 00:10:51,818
Gonzales, DaSilva,
you stay here,

188
00:10:51,902 --> 00:10:53,077
search for survivors.

189
00:10:53,162 --> 00:10:55,921
Everyone else on me.
We're moving now.

190
00:10:58,867 --> 00:11:00,717
Max, let's go.

191
00:11:02,609 --> 00:11:04,539
I was supposed to be on that.

192
00:11:16,425 --> 00:11:17,997
What do I say
to the men

193
00:11:18,082 --> 00:11:19,583
when they ask why you're here?

194
00:11:19,668 --> 00:11:21,517
Nothing, not until there's
an official announcement.

195
00:11:21,601 --> 00:11:22,889
And when will that be?

196
00:11:22,974 --> 00:11:24,517
When they know what happened.

197
00:11:24,601 --> 00:11:26,089
Which will be when?

198
00:11:40,290 --> 00:11:41,935
Excuse me.
This one isn't right.

199
00:11:42,020 --> 00:11:44,078
The tail number
should be 30368.

200
00:11:44,296 --> 00:11:46,209
Well, uh, no, ma'am.
The board is wrong.

201
00:11:46,294 --> 00:11:49,000
We had
a last‐minute tail swap.

202
00:11:49,304 --> 00:11:50,983
They swapped helicopters?

203
00:11:51,068 --> 00:11:52,477
Uh, yeah, the presidents'.

204
00:11:52,562 --> 00:11:54,668
Something with the avionics.

205
00:11:54,840 --> 00:11:56,275
Worley?

206
00:11:56,360 --> 00:11:58,075
<i>Our Chief Mechanic.</i>

207
00:11:58,579 --> 00:12:00,650
Uh, can I talk to him, please?

208
00:12:02,332 --> 00:12:03,708
He's not here.

209
00:12:03,891 --> 00:12:06,350
He left after
the helicopters took off.

210
00:12:06,434 --> 00:12:07,413
He left?

211
00:12:07,498 --> 00:12:08,922
Left is maybe the wrong word.

212
00:12:09,007 --> 00:12:11,091
He wasn't feeling well.
He went back to barracks.

213
00:12:11,176 --> 00:12:12,840
Anderson subbed in.

214
00:12:14,641 --> 00:12:15,985
I know what you're thinking.

215
00:12:16,069 --> 00:12:17,487
Good.
You're thinking it, too.

216
00:12:17,571 --> 00:12:18,488
No, I'm not.

217
00:12:18,573 --> 00:12:20,150
Worley's as true blue
as they come.

218
00:12:20,235 --> 00:12:21,478
Then why isn't he
at his post?

219
00:12:21,563 --> 00:12:22,754
I'm not making excuses,

220
00:12:22,838 --> 00:12:24,433
but the man hasn't slept
in over 48 hours.

221
00:12:24,517 --> 00:12:25,650
No one has.

222
00:12:25,734 --> 00:12:26,791
Everyone's been
killing themselves

223
00:12:26,875 --> 00:12:28,005
prepping for this flight,
so easy on the attitude.

224
00:12:28,089 --> 00:12:30,383
That's all I'm saying.

225
00:12:32,556 --> 00:12:34,993
Worley.
It's Major Landau.

226
00:12:36,532 --> 00:12:38,283
Wake up!
You got company.

227
00:12:59,228 --> 00:13:00,872
Where's his car?

228
00:13:02,000 --> 00:13:03,844
Any idea where he might
have taken it?

229
00:13:04,780 --> 00:13:06,240
I might know.

230
00:13:28,714 --> 00:13:30,602
All right,
Soto, Laughton,

231
00:13:30,687 --> 00:13:33,091
set up a perimeter there,
there, at tree line.

232
00:13:33,176 --> 00:13:34,219
Expect contact.

233
00:13:34,303 --> 00:13:36,504
Max, Durkin, Stoudt,
stay with me.

234
00:13:36,592 --> 00:13:38,056
Move out.

235
00:13:45,480 --> 00:13:46,940
Stoudt.

236
00:13:50,436 --> 00:13:52,354
This is Charlie Echo Four.

237
00:13:52,446 --> 00:13:53,530
<i>We are
at the crash site...</i>

238
00:13:53,614 --> 00:13:54,823
<i>a canyon,
steep sides,</i>

239
00:13:54,907 --> 00:13:57,033
<i>wooded,
large conifers.</i>

240
00:13:57,117 --> 00:13:58,368
<i>Stand by.</i>

241
00:13:58,452 --> 00:14:00,495
What about the President?

242
00:14:00,579 --> 00:14:02,455
He... he can't hear us, sir.

243
00:14:02,539 --> 00:14:04,499
Well, find out.
Ask him.

244
00:14:04,583 --> 00:14:06,626
Who cares
about the damn trees?

245
00:14:31,886 --> 00:14:33,859
Stoudt.

246
00:14:35,697 --> 00:14:37,581
The aircraft is largely intact.

247
00:14:37,666 --> 00:14:39,789
<i>No fragmentation
of the main fuselage.</i>

248
00:14:39,874 --> 00:14:43,121
<i>Grid coordinates to follow.</i>

249
00:14:43,205 --> 00:14:44,497
Where are they?

250
00:14:44,581 --> 00:14:46,867
‐ Not sure, sir.
‐ Did something happen?

251
00:14:46,952 --> 00:14:48,787
No.
There they are.

252
00:14:49,123 --> 00:14:51,108
<i>Durkin, give me a hand.</i>

253
00:15:14,172 --> 00:15:15,522
What's this?

254
00:15:15,607 --> 00:15:18,322
They're uplinking the video
from the crash site, sir.

255
00:15:42,723 --> 00:15:44,738
<i>This is Charlie Echo Four.</i>

256
00:15:44,823 --> 00:15:46,392
<i>Nothing.</i>

257
00:15:46,690 --> 00:15:48,519
No pulse.

258
00:15:48,603 --> 00:15:50,355
The President's dead.

259
00:15:50,519 --> 00:15:53,691
All of them...
no survivors.

260
00:16:30,736 --> 00:16:31,749
‐ Sir.
‐ Not now.

261
00:16:31,833 --> 00:16:34,314
It's a difficult time,
I know,

262
00:16:34,399 --> 00:16:36,901
but there are a number
of things that can't wait.

263
00:16:36,985 --> 00:16:38,820
We have to notify
congressional leadership,

264
00:16:38,904 --> 00:16:40,599
initiate continuity
of government.

265
00:16:40,684 --> 00:16:41,940
Treasury has to close
the markets.

266
00:16:42,024 --> 00:16:42,879
We don't want a panic.

267
00:16:42,964 --> 00:16:45,507
Most importantly,
we need a plan...

268
00:16:45,614 --> 00:16:47,582
how to break the news
to the American people.

269
00:16:47,667 --> 00:16:50,727
The way we do that will set
the tone for months to come.

270
00:16:50,812 --> 00:16:52,022
Not now!

271
00:17:21,133 --> 00:17:23,322
- Yes?
- <i>General G'ulom?</i>

272
00:17:23,538 --> 00:17:25,043
General, it's Saul Berenson.

273
00:17:25,128 --> 00:17:26,798
<i>I'm afraid I have bad news.</i>

274
00:17:26,883 --> 00:17:28,286
More bad news?

275
00:17:28,442 --> 00:17:30,684
Scott Ryan said he informed you
that the helicopter

276
00:17:30,769 --> 00:17:32,439
carrying the U. S.
And Afghan president

277
00:17:32,524 --> 00:17:34,329
went down while returning
to Bagram Airfield.

278
00:17:34,596 --> 00:17:35,805
He did.

279
00:17:35,890 --> 00:17:38,351
A team of U. S. soldiers just
reached the crash site.

280
00:17:38,704 --> 00:17:41,438
Both presidents are dead.
There are no survivors.

281
00:17:41,940 --> 00:17:43,996
I've asked our ambassador,
Janet Gaeto...

282
00:17:44,081 --> 00:17:45,415
Yes, I see her here.

283
00:17:45,709 --> 00:17:47,335
‐ <i>And Scott Ryan.</i>
‐ Him too.

284
00:17:47,482 --> 00:17:48,980
<i>I've asked them
to work with you</i>

285
00:17:49,064 --> 00:17:50,816
<i>on a joint announcement.</i>

286
00:17:53,051 --> 00:17:54,311
General...

287
00:17:55,453 --> 00:17:58,690
<i>I know we've seemed
at cross purposes lately,</i>

288
00:17:58,775 --> 00:18:02,153
but it's important
we coordinate our response.

289
00:18:02,818 --> 00:18:05,115
Division will look
like weakness.

290
00:18:06,922 --> 00:18:08,215
Right.

291
00:18:20,667 --> 00:18:22,795
General,
first and foremost,

292
00:18:22,880 --> 00:18:24,233
we want to offer
our condolences

293
00:18:24,318 --> 00:18:25,802
on the loss
of your president.

294
00:18:25,886 --> 00:18:27,277
I've had the pleasure
of working with him

295
00:18:27,361 --> 00:18:28,362
for two years now.

296
00:18:28,447 --> 00:18:30,116
He was truly a great man.

297
00:18:31,449 --> 00:18:33,700
I never really liked him.

298
00:18:38,342 --> 00:18:43,026
Daoud is dead,
also the U. S. President.

299
00:18:43,193 --> 00:18:46,563
There will be an announcement
within the hour.

300
00:18:47,620 --> 00:18:51,536
The U. S. President was planning
to meet Haqqani.

301
00:18:51,686 --> 00:18:54,088
He must be here.
Find him.

302
00:18:54,173 --> 00:18:55,866
<i>Yes, sir.</i>

303
00:19:02,881 --> 00:19:04,757
‐ I was right.
‐ Yes.

304
00:19:04,925 --> 00:19:06,926
Presidents' helicopter is down.

305
00:19:07,010 --> 00:19:10,138
Not just down.
They are dead, both of them.

306
00:19:11,495 --> 00:19:13,850
Saul Berenson just told me.

307
00:19:13,934 --> 00:19:15,046
What happened?

308
00:19:15,131 --> 00:19:17,262
I don't think he knows.

309
00:19:24,069 --> 00:19:26,812
We have been
allied these past months.

310
00:19:27,893 --> 00:19:29,979
I've liked that.

311
00:19:31,587 --> 00:19:34,249
But everything's
about to change.

312
00:19:35,205 --> 00:19:39,977
Two hours from now, I won't be
able to guarantee your safety.

313
00:19:52,770 --> 00:19:54,640
You're sure this
is the right area?

314
00:19:54,725 --> 00:19:57,101
I was here once at night,
so, no.

315
00:19:57,788 --> 00:19:59,870
Where did he meet her,
this friend of his?

316
00:19:59,955 --> 00:20:02,708
How the hell should I know?

317
00:20:03,083 --> 00:20:05,109
Do you want to tell me what
you were even doing here?

318
00:20:05,193 --> 00:20:07,278
I don't know what he was doing.
I was getting laid.

319
00:20:08,546 --> 00:20:09,949
We were drunk, sir.

320
00:20:13,934 --> 00:20:15,632
Wait, hey, stop.

321
00:20:15,974 --> 00:20:17,556
‐ Hey, stop, stop.
‐

322
00:20:17,641 --> 00:20:18,822
Wait, there,

323
00:20:18,907 --> 00:20:20,653
that's the graffiti
I was telling you about.

324
00:20:20,738 --> 00:20:22,118
The eyes.

325
00:20:22,203 --> 00:20:23,961
Message to the people
who live here...

326
00:20:24,045 --> 00:20:26,088
"We're watching you."

327
00:20:26,172 --> 00:20:28,831
This is definitely it.

328
00:20:28,916 --> 00:20:30,250
Turn left up ahead.

329
00:20:36,569 --> 00:20:38,771
Pull over.
That's his car.

330
00:21:26,940 --> 00:21:29,569
Worley's in back talking
to one, maybe two others.

331
00:21:29,993 --> 00:21:30,945
Is he armed?

332
00:21:31,030 --> 00:21:32,431
Wearing a jacket.
Nothing visible.

333
00:21:32,516 --> 00:21:34,240
Two other targets
in the front room...

334
00:21:34,324 --> 00:21:36,292
one female,
one military‐aged male.

335
00:21:36,377 --> 00:21:37,785
‐ Full house.
‐ How do we do this?

336
00:21:37,869 --> 00:21:39,761
You stay back.
Wait till we clear the space.

337
00:21:55,470 --> 00:21:58,889
Don't you hurt her!
Don't you fucking hurt her!

338
00:22:36,010 --> 00:22:37,839
<i>Soto, status.</i>

339
00:22:38,596 --> 00:22:40,223
All quiet.

340
00:22:43,696 --> 00:22:44,822
What are you doing?

341
00:22:44,978 --> 00:22:46,674
You said get
his personal stuff.

342
00:25:51,039 --> 00:25:52,706
Hold the line!

343
00:26:10,925 --> 00:26:12,567
This is Charlie Echo Four!

344
00:26:12,652 --> 00:26:13,861
<i>We are in contact!</i>

345
00:26:13,973 --> 00:26:15,148
<i>Taking fire!</i>

346
00:26:15,491 --> 00:26:18,734
<i>Twenty, 30 Taliban,
100 meters to the northwest!</i>

347
00:26:18,819 --> 00:26:19,940
Can you hold your position?

348
00:26:20,025 --> 00:26:22,492
Not for long!
What's the ETA on backup?

349
00:26:22,577 --> 00:26:24,655
Wait out.
Where's the QRF?

350
00:26:24,739 --> 00:26:26,448
‐ Still an hour out.
‐ Air support?

351
00:26:26,532 --> 00:26:28,533
The canopy is too thick.
They can't see through it.

352
00:26:35,416 --> 00:26:37,167
Carrie, where are you?

353
00:26:37,335 --> 00:26:39,505
In Kabul
with the Special Ops team.

354
00:26:39,590 --> 00:26:40,706
Find something?

355
00:26:40,791 --> 00:26:42,397
Actually, yeah.

356
00:26:42,489 --> 00:26:44,806
A mechanic at Bagram switched
the presidents' helicopter

357
00:26:44,891 --> 00:26:46,188
‐ at the last minute.
‐ What?

358
00:26:46,273 --> 00:26:48,080
<i>He returned to his quarters</i>

359
00:26:48,165 --> 00:26:49,206
saying he was sick.

360
00:26:49,291 --> 00:26:50,585
Only, he didn't go back
to his room.

361
00:26:50,669 --> 00:26:51,615
He snuck off base.

362
00:26:51,700 --> 00:26:53,142
Well, tell me
you found him.

363
00:26:53,226 --> 00:26:55,602
I did,
with his Afghan girlfriend.

364
00:26:55,687 --> 00:26:56,937
She's pregnant.

365
00:26:57,021 --> 00:26:59,155
They were trying to figure out
what to do about that

366
00:26:59,240 --> 00:27:00,895
- when we smashed through the door.
- Can't just leave her.

367
00:27:00,979 --> 00:27:03,203
Her family will kill her.
You know that, right?

368
00:27:06,971 --> 00:27:08,866
You know why he swapped
the helicopters?

369
00:27:08,950 --> 00:27:10,701
Because they're always
swapping helicopters.

370
00:27:10,785 --> 00:27:12,653
<i>He says that's
the way it works here.</i>

371
00:27:12,738 --> 00:27:15,337
They're flying max payload
above their service ceiling.

372
00:27:15,422 --> 00:27:18,135
Something's always breaking.
The weather sucks.

373
00:27:18,220 --> 00:27:20,191
I mean, what if it was
an accident?

374
00:27:20,276 --> 00:27:21,903
The whole thing?

375
00:27:25,411 --> 00:27:26,824
Saul?

376
00:27:27,661 --> 00:27:29,705
The President is dead.

377
00:27:30,854 --> 00:27:33,773
The crash site is about
to be overrun by Taliban.

378
00:27:33,858 --> 00:27:35,610
Oh, Jesus.

379
00:27:36,830 --> 00:27:38,372
Haven't we got men there?

380
00:27:38,647 --> 00:27:39,689
Not enough.

381
00:27:40,066 --> 00:27:41,693
<i>Get back here.</i>

382
00:27:43,286 --> 00:27:46,210
‐ What now?
‐ You're not gonna like this.

383
00:27:46,295 --> 00:27:48,505
A tip from one of our assets
in the A. N. A.

384
00:27:48,590 --> 00:27:50,559
G'ulom just ordered
two battalions out of barracks.

385
00:27:50,643 --> 00:27:52,962
They're searching every car
leaving Kabul.

386
00:27:53,233 --> 00:27:54,531
They're looking for Haqqani.

387
00:27:54,616 --> 00:27:55,984
Thought you'd want to know.

388
00:27:56,069 --> 00:27:57,118
Thank you.

389
00:28:21,509 --> 00:28:22,544
<i>Haissam.</i>

390
00:28:22,629 --> 00:28:24,460
Saul, is it time?

391
00:28:26,215 --> 00:28:27,468
No, Haissam.

392
00:28:27,831 --> 00:28:29,017
I'm sorry.

393
00:28:29,666 --> 00:28:31,625
<i>President Warner is dead.</i>

394
00:28:31,710 --> 00:28:33,293
<i>So is President Daoud.</i>

395
00:28:34,077 --> 00:28:36,637
Their helicopter went down
in the Korengal.

396
00:28:36,819 --> 00:28:39,084
<i>We're holding back
on a public announcement.</i>

397
00:28:41,394 --> 00:28:42,564
How?

398
00:28:42,652 --> 00:28:43,930
<i>We don't know.</i>

399
00:28:44,147 --> 00:28:45,731
<i>There were Taliban
in the area.</i>

400
00:28:45,942 --> 00:28:47,093
Of course there are.

401
00:28:47,177 --> 00:28:48,512
You know we control
the Korengal.

402
00:28:48,708 --> 00:28:51,377
They shot down
the escort helicopter.

403
00:28:54,858 --> 00:28:56,378
You think I did it?

404
00:28:57,006 --> 00:28:59,050
I need to know.

405
00:29:02,093 --> 00:29:03,177
No.

406
00:29:03,825 --> 00:29:05,368
I did not.

407
00:29:07,758 --> 00:29:09,736
I'm observing the cease‐fire.

408
00:29:09,884 --> 00:29:11,412
<i>So are my men.</i>

409
00:29:12,507 --> 00:29:13,834
I believe you.

410
00:29:16,171 --> 00:29:17,964
No one else will.

411
00:29:21,289 --> 00:29:23,082
General G'ulom
is locking down the city.

412
00:29:23,167 --> 00:29:24,385
I can't protect you from him.

413
00:29:24,470 --> 00:29:27,223
I might not even be able
to protect you from my side.

414
00:29:29,269 --> 00:29:31,562
Your president
gave me his word.

415
00:29:31,666 --> 00:29:33,657
My president is dead.

416
00:29:34,679 --> 00:29:35,802
Haissam...

417
00:29:36,279 --> 00:29:38,192
if what you and I worked for

418
00:29:38,276 --> 00:29:40,007
is to have any chance
of surviving,

419
00:29:40,092 --> 00:29:41,885
you have to stay alive.

420
00:29:42,365 --> 00:29:44,353
<i>Have to get out of Kabul...</i>

421
00:29:44,525 --> 00:29:46,195
<i>now.</i>

422
00:29:47,545 --> 00:29:49,338
<i>And hurry.</i>

423
00:30:28,159 --> 00:30:30,244
Laughton's down!

424
00:30:46,562 --> 00:30:49,151
Charlie Echo Four,
I got one down,

425
00:30:49,236 --> 00:30:51,779
and we're gonna get more
if we don't pull back!

426
00:31:04,499 --> 00:31:06,235
QRF is close.
Can you hold on?

427
00:31:06,320 --> 00:31:07,237
Negative!

428
00:31:07,322 --> 00:31:09,704
We're fish in
a fucking barrel here, sir!

429
00:31:10,452 --> 00:31:11,742
<i>- Move, move, move!</i>
- ‐

430
00:31:11,826 --> 00:31:13,221
- I've got to pull them back.
- Wait.

431
00:31:13,305 --> 00:31:15,026
What happens when
the Taliban take the site?

432
00:31:15,510 --> 00:31:17,375
The QRF rolls in and cuts them
to fucking pieces.

433
00:31:17,459 --> 00:31:19,504
Meaning the Taliban will have
President Warner's body

434
00:31:19,588 --> 00:31:20,772
until they get there.

435
00:31:20,856 --> 00:31:22,940
‐ So what do you suggest?
‐ You have F‐22s overhead.

436
00:31:23,024 --> 00:31:24,150
As soon as your men withdraw,

437
00:31:24,234 --> 00:31:25,735
drop a bomb on the site,
obliterate it.

438
00:31:25,819 --> 00:31:27,871
You want me to destroy the body
of the American President?

439
00:31:27,955 --> 00:31:29,634
Yeah, unless you want to see
him dragged through the streets

440
00:31:29,718 --> 00:31:30,948
of Miramshah
with his dick in his mouth.

441
00:31:31,032 --> 00:31:32,204
Hold on.

442
00:31:32,347 --> 00:31:34,194
We bomb the site,
we lose the evidence.

443
00:31:34,279 --> 00:31:35,489
‐ What evidence?
‐ It's all evidence.

444
00:31:35,573 --> 00:31:36,454
The entire site.

445
00:31:36,538 --> 00:31:37,830
We'll never know
how the crash happened.

446
00:31:37,914 --> 00:31:40,183
Those are Taliban
killing my guys.

447
00:31:40,268 --> 00:31:42,001
‐ We know what happened.
‐ Drop the bomb.

448
00:31:44,439 --> 00:31:46,414
I don't have the authority
to give that order.

449
00:31:53,387 --> 00:31:55,847
Where is he?

450
00:31:55,932 --> 00:31:57,506
Uh, Oval Office.

451
00:31:57,591 --> 00:31:59,293
He asked for his things
to be moved.

452
00:32:10,922 --> 00:32:12,296
Sir.

453
00:32:12,381 --> 00:32:16,074
The situation in Afghanistan
has gotten worse.

454
00:32:16,159 --> 00:32:18,204
The soldiers
from C. O. P. Steedley

455
00:32:18,288 --> 00:32:19,982
‐ are at the crash site.
‐ I know that.

456
00:32:20,067 --> 00:32:22,291
They're under attack
from a large Taliban force

457
00:32:22,375 --> 00:32:23,626
and about to lose control
of the site.

458
00:32:23,710 --> 00:32:25,459
What about the rapid,
uh, Quick...

459
00:32:25,544 --> 00:32:27,130
The QRF won't arrive in time.

460
00:32:27,214 --> 00:32:29,257
The Taliban will take the site,

461
00:32:29,436 --> 00:32:31,813
and they will have
the President's body.

462
00:32:33,220 --> 00:32:35,112
Kabul needs you to make
a decision.

463
00:32:35,197 --> 00:32:37,655
Either we cede control
of the site to the Taliban

464
00:32:37,740 --> 00:32:40,257
and hope
to recover it later, or...

465
00:32:41,481 --> 00:32:44,786
we drop a 1,000‐pound bomb
and destroy it.

466
00:32:46,509 --> 00:32:50,513
‐ Bomb President Warner?
‐ Yes.

467
00:32:51,952 --> 00:32:54,376
You're asking me to incinerate
my predecessor.

468
00:32:54,461 --> 00:32:56,284
General Owens needs a decision.

469
00:32:56,368 --> 00:32:58,035
This is a military matter.

470
00:32:58,119 --> 00:32:59,120
You're Commander in Chief now.

471
00:32:59,204 --> 00:33:01,581
So I'm responsible
for the old man's mistakes,

472
00:33:01,665 --> 00:33:02,957
trusting a goddamn terrorist?

473
00:33:03,041 --> 00:33:05,168
Sir, if the Taliban get hold
of Warner's body,

474
00:33:05,253 --> 00:33:06,804
that image,
whatever they do to it,

475
00:33:06,889 --> 00:33:09,189
will go all over the world.

476
00:33:12,646 --> 00:33:15,577
You need to make a decision.

477
00:33:53,633 --> 00:33:55,802
Tell me what to do.

478
00:33:55,902 --> 00:33:57,570
Bomb the site.

479
00:34:00,098 --> 00:34:01,933
Yes.

480
00:34:02,017 --> 00:34:03,514
Tell them that.

481
00:34:08,157 --> 00:34:09,878
The order has to come from you.

482
00:34:21,095 --> 00:34:22,307
Owens.

483
00:34:22,392 --> 00:34:25,060
<i>General, I have the President.</i>

484
00:34:35,874 --> 00:34:37,166
General.

485
00:34:37,251 --> 00:34:38,919
Calling to confirm.

486
00:34:39,019 --> 00:34:42,866
Confirm what, sir?

487
00:34:43,921 --> 00:34:44,921
Do it.

488
00:34:45,809 --> 00:34:48,263
I need you to be specific, sir.

489
00:34:51,990 --> 00:34:53,568
Bomb it.
Bomb the damn site.

490
00:34:56,988 --> 00:34:58,155
Yes, sir.

491
00:35:08,878 --> 00:35:10,538
We should go
to the Situation Room.

492
00:35:13,348 --> 00:35:14,797
To oversee the operation.

493
00:35:15,321 --> 00:35:19,052
Wha... you want me to watch?
What's that gonna look like?

494
00:35:21,207 --> 00:35:23,472
Like you can make
a tough decision

495
00:35:23,556 --> 00:35:25,141
and see it through.

496
00:35:33,621 --> 00:35:35,206
Yes, we should go.

497
00:35:45,639 --> 00:35:47,330
Confirmed.
You are clear to withdraw.

498
00:35:47,517 --> 00:35:48,613
<i>Roger that!</i>

499
00:35:48,698 --> 00:35:52,001
Eagle Two,
target at 28, 35, 45 north,

500
00:35:52,085 --> 00:35:54,378
47, 52, 06 east,

501
00:35:54,462 --> 00:35:56,580
ordnance two by 1,000 JDAM.

502
00:35:56,665 --> 00:35:58,925
Release only on my command.

503
00:35:59,009 --> 00:36:01,218
<i>Copy, Eagle Two.
Cleared hot on your command.</i>

504
00:36:01,302 --> 00:36:02,894
They're gonna destroy the site?

505
00:36:03,108 --> 00:36:04,931
The Vice President
made the call.

506
00:36:05,190 --> 00:36:06,854
Did you tell them
what the mechanic said

507
00:36:06,939 --> 00:36:08,131
about problems
with the airframes?

508
00:36:08,215 --> 00:36:09,130
Yes.

509
00:36:09,238 --> 00:36:10,978
That we won't know what
actually caused the crash?

510
00:36:11,062 --> 00:36:14,399
Yes, I said I told them,
but there are other issues,

511
00:36:14,756 --> 00:36:18,194
like the President's body being
mutilated by the Taliban

512
00:36:18,278 --> 00:36:20,310
beamed out over the Internet.

513
00:36:20,516 --> 00:36:22,365
Four minutes to target.

514
00:36:22,449 --> 00:36:24,381
Charlie Echo 4,
this is Delta One.

515
00:36:24,466 --> 00:36:25,611
Confirm when clear.

516
00:36:25,696 --> 00:36:27,819
What about the black box...
the flight recorder?

517
00:36:27,904 --> 00:36:30,805
Carrie, we are out of time.

518
00:36:30,949 --> 00:36:32,386
For Christ's sake,
this morning you said,

519
00:36:32,470 --> 00:36:33,787
"It matters what caused
the crash."

520
00:36:33,871 --> 00:36:36,041
"It matters," you said.
What happened to that?

521
00:36:36,126 --> 00:36:39,799
What happened is that no one
is listening to me.

522
00:36:45,137 --> 00:36:47,498
Max... he's with them,
isn't he?

523
00:36:48,001 --> 00:36:49,153
Yes.

524
00:36:49,238 --> 00:36:51,177
You were communicating with him
in the Korengal.

525
00:36:51,262 --> 00:36:52,446
How?

526
00:36:57,806 --> 00:37:01,852
Everybody, get back
to the trail!

527
00:37:21,383 --> 00:37:22,970
Max, we're out of here!

528
00:37:23,055 --> 00:37:24,135
‐
‐ Move!

529
00:37:24,219 --> 00:37:26,477
They're dropping a JDAM
on the whole thing!

530
00:37:37,464 --> 00:37:39,317
‐ Hello?
‐ Max, it's me.

531
00:37:39,599 --> 00:37:41,297
Carrie?

532
00:37:41,382 --> 00:37:42,789
Are you at the President's
helicopter?

533
00:37:42,873 --> 00:37:43,884
<i>Yes.</i>

534
00:37:43,969 --> 00:37:45,698
You have to get
the flight recorder.

535
00:37:45,782 --> 00:37:48,635
No.
No, we're leaving.

536
00:37:48,720 --> 00:37:49,910
<i>No,
first get the recorder.</i>

537
00:37:51,272 --> 00:37:53,820
Max, it's really
fucking important.

538
00:37:53,961 --> 00:37:55,142
Do you know where it is?

539
00:37:55,227 --> 00:37:57,001
Yes.

540
00:37:59,573 --> 00:38:01,130
Give me my bag!

541
00:38:12,280 --> 00:38:14,407
Get Max and Durks to move!

542
00:38:14,936 --> 00:38:16,437
I need a hand!

543
00:38:22,068 --> 00:38:24,459
Durks, let's go!
What the fuck are you doing?

544
00:38:24,544 --> 00:38:25,561
Come on!

545
00:38:25,646 --> 00:38:27,565
We're getting
the flight recorder!

546
00:38:27,650 --> 00:38:28,692
Max, have you got it?

547
00:38:28,777 --> 00:38:30,339
Two minutes out.
Are we clear?

548
00:38:30,424 --> 00:38:32,244
Charlie Echo Four,
are you clear from site?

549
00:38:32,328 --> 00:38:33,329
Negative!

550
00:38:33,413 --> 00:38:36,707
Soto, Durks,
get the fuck out of there!

551
00:38:36,956 --> 00:38:38,626
Eagle Two,
target not clear.

552
00:38:38,710 --> 00:38:40,190
Sergeant,
you need to move now.

553
00:38:40,275 --> 00:38:42,546
Max, Max,
you have 90 seconds.

554
00:38:43,122 --> 00:38:44,813
Yeah, I'm trying.

555
00:38:46,599 --> 00:38:48,803
Let's go!
Hurry the fuck up!

556
00:38:49,047 --> 00:38:51,430
‐
‐

557
00:38:51,605 --> 00:38:53,265
I got it!
I got it!

558
00:38:53,349 --> 00:38:54,433
Now go.

559
00:38:56,166 --> 00:38:57,848
For fuck's sake,
Maxie, come on!

560
00:38:57,933 --> 00:38:59,035
I got it.

561
00:39:02,947 --> 00:39:04,115
Let's go!

562
00:39:05,945 --> 00:39:08,322
Charlie Echo Four,
clearing the site now.

563
00:39:10,291 --> 00:39:11,337
<i>Back to the trail!</i>

564
00:39:11,422 --> 00:39:12,534
<i>Go, go, go!</i>

565
00:39:12,619 --> 00:39:14,104
Go!

566
00:39:22,258 --> 00:39:24,181
<i>Eagle Two, start your run‐in.</i>

567
00:39:24,266 --> 00:39:26,156
<i>Roger that. Starting run.</i>

568
00:39:26,241 --> 00:39:27,241
<i>Sixty seconds out.</i>

569
00:39:43,316 --> 00:39:45,734
Move it, Stoudt!
Hustle, hustle!

570
00:39:49,864 --> 00:39:51,740
‐
‐

571
00:39:51,888 --> 00:39:53,526
Wenzel!

572
00:39:54,827 --> 00:39:56,065
‐
‐

573
00:39:56,150 --> 00:39:58,860
Go!
Fuck!

574
00:40:03,503 --> 00:40:04,920
Durk!

575
00:40:14,013 --> 00:40:17,058
We got to go!
We got to go!

576
00:40:23,753 --> 00:40:26,528
Charlie Echo Four,
are you clear of target?

577
00:40:28,319 --> 00:40:30,946
Charlie Echo Four,
are you clear? Over.

578
00:40:33,322 --> 00:40:34,939
Taliban have the site.

579
00:40:36,071 --> 00:40:38,592
<i>Eagle Two,
you are weapons free.</i>

580
00:40:38,728 --> 00:40:40,741
<i>Roger that. Weapons free.</i>

581
00:40:46,380 --> 00:40:47,925
<i>Two in the air.</i>

582
00:40:51,940 --> 00:40:53,345
Max?

583
00:40:54,776 --> 00:40:56,319
Max?

584
00:40:57,845 --> 00:40:59,513
Max?

585
00:41:04,748 --> 00:41:06,533
<i>Eagle Two coming left.</i>

586
00:41:06,618 --> 00:41:09,454
<i>Heading two seven zero.
Clearing the airspace.</i>

587
00:41:10,051 --> 00:41:11,820
<i>Copy that, Eagle Two.</i>

588
00:41:12,055 --> 00:41:13,889
Mr. President.

589
00:41:50,396 --> 00:41:51,980
General,
what are you doing?

590
00:41:52,065 --> 00:41:53,445
Making an announcement.

591
00:41:53,529 --> 00:41:54,802
Well, with respect,

592
00:41:54,887 --> 00:41:57,485
we agreed to coordinate
our response.

593
00:41:57,570 --> 00:42:00,703
This is my country
and now my presidency.

594
00:42:00,787 --> 00:42:02,393
I'll say what I want.

595
00:42:18,613 --> 00:42:20,740
I stand before you...

596
00:42:23,102 --> 00:42:25,438
...on the saddest day.

597
00:42:26,982 --> 00:42:28,892
I've just been informed

598
00:42:28,977 --> 00:42:33,751
the helicopter carrying
Presidents Warner and Daoud...

599
00:42:35,375 --> 00:42:36,947
...has been shot down.

600
00:42:38,225 --> 00:42:40,873
Both Presidents are dead.

601
00:42:43,517 --> 00:42:46,474
That was an assassination

602
00:42:46,559 --> 00:42:49,175
ordered by Haissam Haqqani,

603
00:42:49,260 --> 00:42:52,091
carried out by Taliban forces

604
00:42:52,176 --> 00:42:54,608
<i>under his command.</i>

605
00:42:55,869 --> 00:42:58,920
<i>Haissam Haqqani,
the very man</i>

606
00:42:59,159 --> 00:43:02,611
<i>with whom
President Warner and Daoud</i>

607
00:43:02,696 --> 00:43:05,601
<i>thought they could make peace.</i>

608
00:43:07,851 --> 00:43:09,924
<i>They trusted him.</i>

609
00:43:10,250 --> 00:43:15,700
They trusted
his so‐called cease‐fire.

610
00:43:16,654 --> 00:43:19,125
He betrayed them both.

611
00:43:20,642 --> 00:43:25,079
The first duty of any President

612
00:43:26,211 --> 00:43:30,780
is the safety of his citizens.

613
00:43:31,439 --> 00:43:35,256
<i>Therefore I have declared
martial law.</i>

614
00:43:36,517 --> 00:43:39,677
<i>I have ordered my army
on the streets</i>

615
00:43:39,901 --> 00:43:42,269
<i>to round up the Taliban...</i>

616
00:43:43,598 --> 00:43:45,740
<i>to hunt down...</i>

617
00:43:45,962 --> 00:43:49,744
<i>the terrorist Haqqani...</i>

618
00:43:50,022 --> 00:43:53,651
<i>and bring him to justice.</i>

619
00:44:02,011 --> 00:44:05,339
QRF just reached the site.
It's been totally destroyed.

620
00:44:07,605 --> 00:44:09,481
What about the men
from Steedley?

621
00:44:09,566 --> 00:44:11,898
Well, seven of them
got picked up.

622
00:44:11,983 --> 00:44:13,554
Three are confirmed dead.

623
00:44:16,711 --> 00:44:19,425
‐ That's all?
‐ That could be identified.

624
00:45:01,638 --> 00:45:02,717
‐ Max?
‐ Yeah.

625
00:45:02,802 --> 00:45:04,521
Oh, thank God,
thank God, thank God.

626
00:45:04,606 --> 00:45:08,112
Tell me you have the black box.

627
00:45:08,766 --> 00:45:10,902
‐ It's orange.
‐ Max, do you have it?

628
00:45:10,987 --> 00:45:12,950
<i>Yes.</i>

629
00:45:13,312 --> 00:45:14,844
<i>You need to come get us.</i>

630
00:45:14,929 --> 00:45:16,774
<i>We're back
at the first crash site.</i>

631
00:45:17,098 --> 00:45:18,525
It's only me and Soto.

632
00:45:18,609 --> 00:45:21,612
We left DaSilva
and Gonzales here alive,

633
00:45:21,697 --> 00:45:23,202
but now they're dead.

634
00:45:26,701 --> 00:45:28,911
‐
‐ Max?

635
00:45:29,393 --> 00:45:31,311
Max, talk to me.

636
00:45:33,791 --> 00:45:35,125
Max, what's happening?

637
00:45:38,481 --> 00:45:40,507
<i>Max, tell me
what's happening.</i>

638
00:45:46,053 --> 00:45:47,604
<i>Max?</i>

639
00:45:48,055 --> 00:45:49,264
<i>Max, talk to me.</i>

640
00:46:05,130 --> 00:46:06,840
I'm not armed.

641
00:46:08,110 --> 00:46:09,630
<i>Max, tell me
what's happening.</i>

642
00:46:12,705 --> 00:46:14,092
Can you hear me?

643
00:46:14,215 --> 00:46:16,532
Try to stay where you are.
We'll come get you.

644
00:46:18,585 --> 00:46:19,877
<i>Max?</i>

645
00:46:21,587 --> 00:46:22,954
Max?

646
00:46:25,178 --> 00:46:27,485
Sync corrections by srjanapala
  

 
 

 







 


 

  
 

